mission

home > 선교 미션> 선교지 소식

home > 선교 미션> 선교지 소식

선교지 소식

제목[2020-03-18] 이디오피아 기도편지 - 김명환 선교사 3/17/20 - 4/11에 편지 내용 추가2020-09-30 21:12
작성자 Level 10
첨부파일2020 3 17. 기도편지 (1).pdf (65.6KB)

혼란 가운데서도 살아계시는 주님의 이름으로 문안드립니다. 


 

저희들 기도편지를 동봉합니다. 

 

사망의 음침한 시간속에서도 목자되신 주님의 위로와 보호를 기원드립니다. 

 

계속적인 기도와 헌금에 동역에 감사드리며,

 

김명환, 남화수 드림

 

==== 편지 전문 =====

주후 2020년 3얼 17일

사랑하는 동역자님께,

코로나로 온 세계가 불안한 가운데있지만 우리를 향하신 하나님의 사랑을 끊을 수 없는 줄 압니다.

공식적으로 그 동안 코로나 확진자가 없었던 이곳 이디오피아도 지난 주 금요일에 첫 확 진자가 발생했고 현재는 5명으로 확인된 상태이지만 계속 늘어나는 추세이고 모든 학교 와 단체들이 문을 닫은 상태입니다.

이런 와중에도 마장 동역자들과 김 선교사는 3월 2일부터 13일까지 히브리 시가서 워크 샵에 참석해서 구약 성경에 나오는 시의 종류와 특징, 번역상의 문제점과 해결방법들을 배우고 원리들을 적용하는 시간을 가졌습니다. 사실 구약의 60프로가 시로 구성되어 있 는 걸 보면, 구약을 바르게 번역하는데 꼭 필요한 과정이라 생각됩니다. 실제로 마지막 시간에는 마장팀을 포함한 10개 언어권에서 온 참가자들도 이구동성으로 아주 소중한 시간이었다고 평가해 주었습니다.

사실상 마장팀은 이미 작년에 시편과 잠언서의 기본적인 번역을 마쳤지만, 워크샵에서 배운 것을 토대로 자문위원 점검및 커뮤니티 점검 직전에 다시 검토하고 더 정확한 번역 을 할 수 있어서 감사했습니다. 매일 점심 오후에는 강사를 포함한 총 6 명의 자문위원 과 준자문위원들이 각 팀을 돌며 번역해 놓은 것을 점검하는 시간을 가졌습니다. 김선교 사도 마장팀 외에 3개의 다른 언어권 동역자들이 번역한 성경을 점검해 주는 좋은 경험 을 하였습니다.

계속해서 마장팀은 어제부터 2주 계획으로 민수기서 자문위원 점검을 받고 있습니다. 성 경번역 자체가 수 많은 점검의 연속이고 결과가 속히 나타나지 않는 사역입니다. 온전한 번역을 위해선 한 절 한 절 집중해서 여러 각도로 연구하며 나아가는 과정이기에 쉽게 영.육간이 지치기도 합니다. 계속해서 자연스럽고, 쉽고, 정확한 번역의 진전을 위해 저희 에게 하나님의 지혜가 부어지길 기도해 주시기 바랍니다.

마장어 구약성경이 완역되고 봉헌되는 날까지 함께 하실 여러분들의 귀한 동역에 감사 드립니다.

모쪼록 저희 모두가 세상의 흉흉한 소식에도 두려움으로 반응하지 않고 도리어 하나님의 메시지를 듣고 깨어 준비하는 기회가 되길 기도합니다, 그래서 언제인지 모르나 주님의 재림때 기름 가득한 등불을 다 들고 나갈 수 있길 간절히 소원하면 이만 줄입니다.


마장어 구약성경의 봉헌을위해 달려가는,

김명환, 남화수 (예본, 예닮) 선교사 드림

copyright © 볼티모어교회 All rights reserved

small_c_popup.png

contact Us